立江寺 ~ 取星寺

From temple 19th Tatsueji the new Shikoku round of pilgrimages way and the flattery Senda way,.to Shushouji temple. (used internet transration)

四国88箇所19番札所立江寺から奥の院の一つ、取星寺へ200年前に建造された新四国88巡拝道を歩く道順案内をアップしました。

Walking from the 19th Tatsueji temple to Okunoin Shusouji Temple via Asenda Pass and Shikoku Pilgrimage road built 200 years before.

f:id:boianuf:20180509104814j:plain

今から約200年前の文化11年(1816)、当時の取星寺住職快典上人(京都仁和寺より赴任)が40歳の厄除け祈願と弘法大師1,000年大法事の記念事業として発願、智道上人から弟子の尊甚上人まで師弟三代に亘り、25年後に完成する。最初に四国霊場を巡拝して実地踏査し、坂の上り下り、札所の里程を縮尺して配置、各霊場の砂を持ち帰って本尊の下に埋め、巨大な岩石を組んで岩屋を造り石仏を安置、岩石を動かして道路をつけるなど難工事でありました。また200体にも及ぶ本尊及び大師像の寄進を募りに東奔西走したことも偲ばれます。奇岩を取り入れての構造、絶妙なる配置、各札所に本尊と大師像の二体を安置するなど他に類例なく霊蹟で霊験著しく全国新四国の濫觴として名高い

A shushouji Chief priest kaiten saint in 1814 about 200 years before (1816) and those days (He assigns more than Kyoto Ninna-ji.) offers prayers as commemoration business of the amulet prayer of 40 years old and the Kobodaishi 1000 year big Buddhist memorial service now, and it'll range over 3 generation of a teacher and student from Tomomichi saint to pupil's mikotojin saint and be completed in 25 years later. I made a round of pilgrimages to Shikoku holy ground first, searched practically, scaled going up and down in a slope and the mileage at the tag down, arranged, brought sand in each holy ground home and covered under the principal image, and a huge rock was made and a cavern was made, and a stone Buddhist image was enshrined, and such as moving a rock and putting a road, it was trouble construction. It's also remembered that I ran around everywhere to collect the principal image in which I also equal 200 bodies and donation of the Great Teacher image again. A strangely shaped rock, it's taken in, and, such as enshrining two bodies, a principal image and the Great Teacher image at the structure, the exquisite arrangement and each tag, miraculous virtue is remarkable and renowned as origin in whole country new Shikoku in reiato without other similar instances. (used internet transration)

f:id:boianuf:20180603143635j:plain

.取星寺の新四国巡拝道にある 28番大日寺  Shikoku Pilgrimage road

f:id:boianuf:20180509103657j:plain

取星寺の新四国巡拝道にある 38番金剛福寺  Shikoku Pilgrimage road

それぞれの札所には御本尊と弘法大師像が自然石の祠に安置されています

f:id:boianuf:20181030125316j:plain

国土地理院の地図に、立江寺から取星寺へ阿千田道と新四国巡拝道ルートを記入

 

f:id:boianuf:20181030125421j:plain

県道28号~尾上神社~阿千田峠~新四国巡拝道~取星寺

f:id:boianuf:20181030125442j:plain

阿千田峠から下り、分岐点を新四国巡拝道で(200年前の文化11年(1816)建造)取星寺へのルート (国土地理院地図を拡大すると確認できます)

f:id:boianuf:20181030125509j:plain

Googleマップ立江寺から取星寺へ阿千田道と新四国巡拝道ルートを記入

f:id:boianuf:20180602170536j:plain

Googleマップに歩き遍路阿千田ルート、立江寺から阿千田峠までの歩き遍路ルート

f:id:boianuf:20181030125548j:plain

立江寺の山門を出て左へ96m歩く Tatsueji out and walk 96 m to the left.f:id:boianuf:20180603161847j:plain

村崎酒店を右へ路地を道なりに130m歩くと国道136に出る、国道136を横切り140m進む

Murasaki liquor storeto the right 130 m along the road, highway 136, across national highway 136 walk 140m

f:id:boianuf:20180603162022j:plain

二つ目の分岐に石の道標があり、左は阿千田道、右は古毛道、阿千田へは道なりに350mすすむ

There is a guidepost of a stone in the second of branch, and the left flatters and advances 350 m of Asenda way and right towards Komo way and flattery Asenda along the road.

f:id:boianuf:20130816153432j:plain

しばし歩き、交差点に石の道標があり従い300m南下すると県道28にでる

I walk a little and there is a guidepost of a stone in an intersection, and when I follow and move south 300 m, goes out to prefectural highway 28.

f:id:boianuf:20150320104415j:plain

鶴林寺へ直行の人はここ28号を右へ、

f:id:boianuf:20181105092746j:plain

f:id:boianuf:20181105092756j:plain

阿千田峠へは28号を横断し正面小山の間の道を190m歩くと尾上神社、神社の鳥居から15mでへんろ石の道しるべがあります

    f:id:boianuf:20180607092650j:plain

A person direct to Kakurin-ji temple, here, number 28, when I flatter the right and crosses number 28 and walks along 190 m of way between the front hill to Asenda mountain pass, there is a signpost of strange filtering stone by 15m from a torii in a shrine.

f:id:boianuf:20180522133442j:plain

ここを左へ  Here, to the left.

f:id:boianuf:20150404161720j:plain

左へ入りすすむ Here, to the left.

f:id:boianuf:20180603143213j:plain

この道を進みます I advance this way towards the front.

f:id:boianuf:20150404161733j:plain

この道を進みます I advance this way towards the front.

f:id:boianuf:20150404161739j:plain

この道を進みます I advance this way towards the front.

f:id:boianuf:20150404161943j:plain

右手に山の景色を眺望できるところへ出ます

I go out to the place where the scenery of the mountain can be viewed on the right side.

f:id:boianuf:20170219103713j:plain

さらに進むと農道に出る、用水路を渡り正面T字路を180m右にすすむと分岐に出る

When I cross the flume which goes out to a farm road and advance the front T-intersection towards the 180m right when it's more developed, I go out to branch.

f:id:boianuf:20180522134003j:plain

分岐のあぜ道を入ると「阿千田道」、左上へ間違うと民家になるので注

Pay attention, "wrong way" is taken to the upper left is Personal owned road, Right path is Asenda between rice fields of brancf:id:boianuf:20150404162008j:plain

山道を登ると竹藪の道を抜け上ると 

When I go up while going through the way to the clump of bamboo, when a mountain path is climbed.

f:id:boianuf:20180509094226j:plain

阿千田峠(頂上に橋)に着く
Leave the TatsuejiTenple gate and walk to the left 96 meters 、at the Murasaki liquor store walk to the right, 130 meters road 136, cross the road 140 meters, cross the second way and the second branch to the left (the stone signpost is There is a stone signpost at the intersection and 300 meters south, we get to the way 28 (go straight to Kakurinnji Temple to the right) Cross the 28, passage to Asenda Pass. When walking 190 meters on the way between Onoe Shrine, 15 meters from the torii gate of the shrine, there is a stranding signpost, and after entering to the left you can see the mountain scenery on the right side. After going to the farm road, cross over the canal and frontal T going to the right 180 m and to the right trail road (it will be a private house if you go wrong on the left side of the road), as you climb the mountain path, you will pass through the bamboo and arrive at Asenda Pass (bridge to the top)

f:id:boianuf:20181030125548j:plain

新四国88巡拝道(文化財)のルート

f:id:boianuf:20180604174039j:plain

 雰囲気の良い竹藪道から阿千田峠を下ると分岐点に「道しるべ Signpost」があります
There is a "Signpost" at the branch point down from the Asenda Pass f:id:boianuf:20180602103719j:plain

取星寺への新四国巡拝道は右へ (第一ルート)

to the Right Shusouji Temple via new Shikoku Pilgrimage road

左の土佐街道からも新四国巡拝道を経由して取星寺へ行けます

Also from the left of Tosa road via the new Shikoku pilgrimage road will take you to Shusouji temple

f:id:boianuf:20180606100119j:plain

f:id:boianuf:20180603110841j:plain

阿千田越え分岐点の「道しるべ Signpost」は次のように彫られていま
右 志ん四こく 二丁 (新四国巡拝道へ 218m) 取星寺 Shushouji
左 ひ八さ  七り半 (日和佐へ 30Km)    旧土佐街道
  つの三ね 六十丁 (津乃峰へ 6.6Km)    旧土佐街道

右側面には  立江寺へ二十丁 

f:id:boianuf:20181102112427j:plain

分岐点の道しるべの右側面には 「 立江寺へ二十丁 」と彫られているのが読めました(写真は 2018.11.01 Sさん撮影)

阿千田道を下り「道しるべ」を右側へ下り右折、また次の角を右折するとると200年前の新四国88巡拝道があり88番から24番へと逆打ちで登り駐車場の案内板の所に出る。さらに駐車場から上へ23番から1番の新四国88巡拝道があり取星寺に至ります。

Way down from Asenda pass, Signpost to the right, next turn right and you turn right at the next corner there is a Shikoku 88 pilgrimage road built on 200 years ago.climb up from 88th to 24th in reverse strike and the guide board of the parking lot I will go to the place. Furthermore, from the parking lot to the top There is a new Shikoku 88 pilgrimage road No. 23 from No. 1 and it reaches the Shouji temple via new Shikoku 88 pilgrimage road .

左の土佐街道からも新四国巡拝道を経由して取星寺へ行けます
Also from the left of Tosa road via the new Shikoku pilgrimage road will take you to Shusouji temple.
取星寺へ行くおすすめコースは阿南市文化財の新四国88巡拝道です。

f:id:boianuf:20181030130424j:plain

阿千田峠から南へ下り、取星寺の新四国へんろ道のルートは二つあります。

阿千田越え分岐点の道しるべからの第一ルートと、旧土佐街道を下ってきて岩脇阿千田の明研木材加工所横の電柱の所を曲がる第二ルート

f:id:boianuf:20181030130507j:plain

岩脇阿千田の明研木材加工所横の電柱の所にはかって道標がありました

f:id:boianuf:20181030130523j:plain

2013.09.055 に撮影された道標 (破損したこの道標はどこかで保管中)

右 とくしま 

左 志ん四こくへ二丁  明治☐☐ 中庄村

f:id:boianuf:20180606100151j:plain

新四国88箇所巡拝道登山口

f:id:boianuf:20180601153354j:plain

駐車場の案内板「新四国・山並み遊歩道案内図」が在り、それによると妙見山取星寺境内より、北峰の松寿山から東の霊岩山へと奇岩、怪岩が露出している。主として蛮岩(子持ち石)・硅岩・砂岩など中生代の岩石で、これらの間を縫って石仏が巧妙に配置されている

f:id:boianuf:20180606100206j:plain

駐車場からは新四国88箇所巡拝道23番~1番

f:id:boianuf:20150404162259j:plain

取星寺の三宝荒神

f:id:boianuf:20150404162344j:plain

取星寺 Shushouji